Publicado por José Geraldo Magalhães em Geral - 04/11/2011

Professor da FaTeo dá consultoria à Revista Veja sobre Manuscritos do Mar Morto

Em sua edição de número 2237, de 5 de outubro de 2011 (p. 98-99), a revista Veja traz uma matéria de grande interesse aos estudiosos das Escrituras: os Manuscritos do Mar Morto estão, agora, disponíveis na Internet, graças a uma parceria entre o Google e o Museu de Israel. As reproduções integrais, em alta resolução, permitem a visualização até de trechos que estão ilegíveis nos pergaminhos originais.

Na Internet, é possível obter a tradução dos versículos para o inglês. Na revista Veja, esses versículos foram publicados em português, traduzidos diretamente do hebraico pelo professor Edson de Faria Francisco (foto ao lado) especialista em hebraico da FaTeo e autor do livro Manual da Bíblia Hebraica - Introdução ao Texto Massorético. Ele traduziu quatro versículos do original hebraico do manuscrito de Isaías (Is 2.4; 5.19; 7.14 e 9.6), conhecido como o Grande Manuscrito de Isaías do Museu de Israel, datado de 125 a.C. Além disso, transmitiu informações sobre o significado dos quatro versículos em particular e sobre o texto da Bíblia Hebraica em geral.

Os manuscritos, encontrados em onze cavernas às margens do Mar Morto entre 1947 e 1956, reúnem 950 pergaminhos e papiros, escritos em hebraico, aramaico e grego entre o século III a.C. e a década de 60 do primeiro século. Eles revelam o contexto histórico e religioso em que se desenvolveu o cristianismo. A matéria da Veja, já está disponível na íntegra no acervo digital.

E para acessar os manuscritos, visite o site The Digital Dead Sea Scrolls

Fonte: UMESP

Veja também:

Professor Edson de Faria Francisco participa de Congresso em Jerusalém

Professor Edson de Faria Francisco corrige erro de tradução da Biblia

 


Posts relacionados

Geral, por José Geraldo Magalhães

Geral, por José Geraldo Magalhães

Geral, por José Geraldo Magalhães